Was wird das kosten?
Mein Honorar ist natürlich immer Verhandlungssache. Bevor es losgeht, erstelle ich Ihnen ein Angebot, fein abgestimmt auf Ihren Bedarf im Rahmen Ihres Budgets.
Bei einem Buchprojekt – ob Übersetzung oder Lektorat – ist der Umfang die entscheidende Größe. Dafür lege ich üblicherweise die Manuskriptnormseite gemäß der vereinfachten Definition der VG Wort zugrunde:
1 Manuskriptnormseite = 1500 Zeichen inklusive Leerzeichen
Bei Übersetzungen bezieht sich diese Größe auf die Zielsprache, also in der Regel Deutsch.
Um ein Angebot für ein Lektorat zu erstellen, brauche ich darüber hinaus eine Textprobe von ca. 10 Seiten sowie eine genaue Umfangsangabe.
Kürzere Texte berechne ich nach Arbeitsstunden.
Los geht es erst, wenn wir uns einig geworden sind und Sie mir grünes Licht geben. Sollte sich im Lauf der Arbeit herausstellen, dass der Aufwand größer ist als zuvor eingeschätzt, informiere ich Sie rechtzeitig darüber, bevor ich weiterarbeite. Dann können wir Auftragsumfang und/oder Honorar noch einmal so verändern, dass es passt. So bleiben die Kosten jederzeit transparent.
In der Regel stelle ich meine Rechnung nach Lieferung. Bei längeren Projekten schreibe ich Teilrechnungen oder vereinbare einen Vorschuss.
Als Kleinunternehmer nach §19 UStG berechne ich keine Umsatzsteuer.